In der Schnippel-Disco /// n.a.t.u.r. Festival Bochum

Schnippel-Disco

Am Samstag reiste ich nach Bochum ins Bermuda3eck, um die Schnippel-Disco des n.a.t.u.r. Festivals zu besuchen. Was ist eine Schnippel-Disco? Das Konzept ist genauso einfach wie genial: Regionale Höfe und die Wattenscheider Tafel stellen ihr überschüssiges Gemüse zur Verfügung. Jeder, der Lust hat, kommt als freiwilliger Helfer vorbei, bringt Messer, Brettchen und andere Utensilien mit und schnippelt zu entspannter Musik das Gemüse klein. Dann kommt die Fläming Kitchen zum Einsatz, die das Kleingeschnippelte kochen und aus riesigen, dampfenden Töpfen an die Hungrigen Schnippler und alle anderen Gäste verteilen. Hunderte stehen in einer langen Schlange an, die Teller werden voll gefüllt und sehen köstlich aus. Wer möchte und kann, spendet etwas für die fleißgen Köche. Zum Schluss gibt es sogar noch Nachtisch, bestehen aus verschiedenen Kuchen, die von einer lokalen Bäckerei gespendet wurden. Derweil spielt eine Band Cover-Versionen von „Little lion man“ und ein Hund badet im Brunnen. Ich mache mich auf, um noch mehr zu entdecken: Nebenan in der Rotunde gibt es eine Ausstellung mit Gemälden, Skulpturen und Installationen. Davor baut ein Designer-Kollektiv einen Klettergarten aus gebrauchten Feuerwehrschläuchen. Für mehr fehlt mir an diesem Tag die Zeit, aber das Festival lockt in dieser Woche und am Wochenende noch mit einigen Highlights: Mittwoch abend zum Beispiel White Space feat. Ian Annesson and the Rang Gang, ein Erlebnisvortrag über Leben und Arbeiten in der Antarktis mit anschließendem Konzert, ab 19 Uhr in der Rotunde. Ich empfehle wärmstens, dieses Festival noch bis zum 19. Mai zu besuchen!

///

Saturday i made it to Bochum to visit the Schnippel-Disco, which was a part of the n.a.t.u.r. Festival. But what is a Schnippel-Disco? The concept is as simple as it is ingenious: Regional farms and the Wattenscheider Tafel sponsored their remaining vegetables. Those who have time and inclination come as volunteers and bring knifes, breadboards and other utensils to chop (schnippeln means chopping) while listening to nice music. Then Fläming Kitchen takes over, cooking the vegetables and serving it from huge, steaming pots to the hungry helpers and all other guests. Hundreds are waiting in a long queue, plates are filled up to the limit and look delicious. Those who want and are able to, donate some money to the diligent cooks. Finally even a dessert is offered, sweet cakes sponsored by a local bakery. Meanwhile a band is playing a cover of „Little lion man“ and a dog is bathing in a fountain. I leave for further expeditions: close by in the „Rotunde“ there’s an exhibition of paintings, sculptures and installations. In front of the entrance a designer-collektive is building a climbing-garden from used fire hoses. I don’t have time to see more on this particular day, but the festival is offering a few highlights during the week and on the following weekend: wednesday night e.g. White Space feat. Ian Annesson and the Rang Gang, an experience-lecture about living and working in Antarctica, starting at 7pm in „Rotunde“. I highly recommend to visit this great place until the 19th of may!

Bau dir deine Bank – Teil 1 /// Build your own bench – part 1

Schlagwörter

, , , , , ,

bank im park

Ich las zufällig von der Aktion „Bau dir deine Bank“, einem Stadt-Möblierungs-Projekt in Aachen im Rahmen von Soziale Stadt NRW, gefördert durch die Stadt Aachen und unterstützt vom Stadtteilbüro Aachen Nord. Ich war sofort begeistert und meldete mich für den nächsten Tag an. Umgesetzt wird das Projekt vom Büro c/o5, bei dem man sich unter info@co5.eu noch für die nächsten beiden Bankbau-Termine am 31.05. und 01.06.2013 anmelden kann. Die Teilnahme ist kostenlos. Wer möchte, kann dort alleine (das ist ziemlich anstrengend) oder im Team eine Bank bauen, die dann für zwei Monate im öffentlichen Raum verbleibt. Nach Ablauf der zwei Monate findet die Bank ein zu Hause bei ihrem Erbauer. „Meine“ Bank habe ich in einem kleinen Park an einen Ententeich gestellt, wo meiner Meinung nach schon immer eine Bank fehlte. Wie es der Bank ergeht, wer darauf sitzt und was ihr sonst noch alles so passiert könnt Ihr in den nächsten Wochen hier erfahren.

///

By coincidence I read an article about „Build your own bench“, a city-furniture-project in Aachen as a part of „social city NRW“, sponsored by the city of Aachen and supported by „Stadtteilbüro Aachen Nord“. I was immediately enthusiastic about the idea an applied for the next day. The project is being implemented by c/o5, where you can still apply for the next two dates on 31st of may and 1st of june via info@co5.eu. Participation is free of charge. Who is interested may build a bench on his own (quite strenuous) or in a team, which will stay in public space for two months. After that it will find a nice place it the backyard of the builder. I put „my“ bench in a small park close to a little lake full of ducks and goose and other animals, where a bench had always been missing in my opinion. What will happen to the bench, who is sitting on it and how the bench is doing will soon be told here during the next weeks.

Saving Iceland /// Island retten.

Schlagwörter

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

iceland and it's aluminum industry

Since I am preparing for my visit of Iceland in June, i have been reading and watching a lot lately. One of the topics which crossed my path more than twice was the icelandic aluminium industry. Opinions are highly divided – while some think, the increasing process is good for the country and it’s economy, others are worried about the future of iceland’s nature and landscape. I visualized my first idea about it and am planning to make it a series. I appreciate your feedback, thank you.

///

Da ich mich seit einigen Wochen auf meinen Island-Aufenthalt vorbereite, lese ich sehr viel und gucke mir viele Filme an. Eines der Themen, die mir dabei mehrmals begegnet sind, ist die Aluminium-Industrie in Island. Die Meinungen der Isländer gehen da weit auseinander – während die einen finden, die wachsende Industrie sei gut für ihr Land und dessen Wirtschaft, sind die anderen besorgt um Natur und Landschaft. Ich habe meine erste Idee mal umgesetzt und möchte daraus eine Serie machen. Ich freue mich über Rückmeldungen dazu, vielen Dank.

Cause and Effect – Visualizing Sustainability

Schlagwörter

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

cause and effect - visualizing sustainability
The german publishing house gestalten released the book „cause and effect – visualizing sustainability“ in august 2012. About the book:

„Sustainability is one of the world’s hottest topics, but the way it is visualized and communicated is often outdated. Cause and Effect now reveals a contemporary visual language for sustainability. The book showcases a wide range of original and relevant design approaches that raise awareness for a more environmentally conscious lifestyle.
The international examples of campaigns, posters, brochures, digital media, interventions, and guerilla marketing featured in Cause and Effect inspire us and challenge us. They clearly describe far-reaching correlations and complex technical processes. They explain and motivate. Together they serve as an unparalleled presentation of the most significant, intelligent, and entertaining communication measures and proposed solutions for sustainability today.“
(Source: http://shop.gestalten.com/cause-effect.html)

///

Der gestalten Verlag hat im August 2012 das Buch „cause and effect – visualizing sustainability“ herausgebracht. Über das Buch:

„Nachhaltigkeit ist eines der aktuellsten Themen, aber die Art, wie sie dargestellt und kommuniziert wird, ist oft überholt. Cause and Effect zeigt eine zeitgemäße visuelle Sprache für Nachhaltigkeit. Das Buch beinhaltet ein breites Spektrum an originellen und relevanten Design-Ansätzen, die das Bewusstsein für einen nachhaltigeren Lebensstil schärfen. Die internationalen Beispiele an Kampagnen, Postern, Brochüren, digitalen Medien, Interventionen, und Guerilla Marketing, die in Cause and Effect vorgestellt werden, inspirieren uns und fordern uns heraus. Sie beschreiben einfach weitreichende Zusammenhänge und komplexe technische Prozesse. Sie erklären und motivieren. Zusammen funktionieren sie wie eine beispiellose Präsentation der signifikantesten, intelligentesten und unterhaltsamsten Kommunikations-Mittel und vorgeschlagenen Lösungen für Nachhaltigkeit heute.“
(Quelle: http://shop.gestalten.com/cause-effect.html)

gut. die messe /// a trade fair named good.

Schlagwörter

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

http://mamaafrika.de

http://mamaafrika.de Foto: Nina Sievert

Heute begann in Bochum die Messe „gut.“, die auch noch am Wochenende zu besuchen ist. Unter dem Motto der Nachhaltigkeit versammelten sich dort regionale und überregionale Anbieter ökologischer, fairer und nachhaltiger Produkte. Besonders gefallen haben mir die Projekte fairnopoly, die sich als faire Alternative zu Amazon & Co. (s.a. ARD Doku) platzieren, sowie mamaafrika von Martina Zenker, die mit diesem Projekt voller kunterbunter Recycling-Kunst Frauen aus Afrika hilft, ihr Einkommen zu sichern und rag bag, die Taschen aller Art und Jacken aus indischen Teesäcken anbieten. Außerdem vertreten waren die Messe Heldenmarkt, factor y – Magazin für nachhaltiges Wirtschaften, die Kreativ Quartiere Ruhr, „wertstätten“ – Werkstätten für Menschen mit Behinderung und ihre Produkte, entia.de, sowie traumschwinger, ADK, der Umweltversand Waschbär und Zweitsinn, die mit Recycling-Design alten Weinkisten und Kaffeetassen zu neuem Glanz verhelfen. Eine Liste aller Aussteller findet sich auf der Website von gut. Also hin da bis Sonntag!

///

Today the trade fair „gut.“ (good.) in Bochum opened its doors for the weekend. A wide range of regional and trans-regional companies and projects gathered there, all under the slogan of sustainability. The projects that impressed me the most were fairnopoly, building up an alternative to Amazon (see also documentary here ARD Doku), as well as mamaafrika by Martina Zenker, which helps to ensure an income to african women and rag bag, offering a huge variety of bags and even jackets made of recycled material such as tea bags. Furthermore there was Heldenmarktfactor y – Magazine for sustainable Management, Kreativ Quartiere Ruhr, „wertstätten“ – workplaces for disabled people and their products, entia.detraumschwingerADK, the eco-online-shop Waschbär and Zweitsinn, giving new glamour to old wooden wine boxes and coffee cups. Find a list of all exhibitors on the website of gut. And go there this weekend!

http://ragbag.eu/ (Foto: Nina Sievert)

http://ragbag.eu/ (Foto: Nina Sievert)http://fairnopoly.de (Foto: Nina Sievert)

Future of Hope – The Iceland Documentary

Schlagwörter

, , , , , , , ,

I am now preparing for my visit to Iceland in the beginning of june. I hope to find enough people who will talk to me about sustainability in their country. During my research i found this film, Future of Hope – The Iceland Documentary, which is documenting life after and in the crisis and how people deal with it. The film has been nominated for ‚Best Documentary Feature‘ at SIMA – the Social Impact Media Awards lately. Congratulations.

///

Ich bereite mich auf meine Island-Reise im Juni vor. Ich hoffe, genug Leute zu finden, die sich mit mir über Nachhaltigkeit in Ihrem Land unterhalten werden. Im Rahmen meiner Recherche habe ich diesen Film gefunden, der das Leben in Island nach und mit der Krise dokumentiert. Er wurde vor kurzem als „beste Dokumentation“ bei SIMA – den Social Impact Media Awards nominiert. Glückwunsch.

Wanted: house-sitter /// Hauswächter gesucht

Schlagwörter

,

Website cameloteurope.comIn the Netherlands house-sitting has been common ever since and is a win-win-situation for both students or people with lower income and landlords. House-sitting prevents vandalism, plus living in a house and heating it protects the building material from slow decay. Now this idea has been transferred to Germany: On cameloteurope.com potential house-sitters can register or apply for a certain building. As a good example you can find the story of 26-year old student Sebastian, living alone in a  former children’s hospital.

///

In den Niederlanden ist House-sitting schon seit Ewigkeiten bekannt und bringt Vorteile für sowohl Studenten oder Menschen mit niedrigerem Einkommen als auch für Gebäude-Eigentümer. House-sitting verhindert Vandalismus und durch Bewohnung und Heizen wird die Bausubstanz vor dem Verfall geschützt. Jetzt hat man diese Idee nach Deutschland gebracht: auf cameloteurope.com können sich interessierte Hauswächter registrieren oder direkt für ein bestimmtes Objekt bewerben. Dort findet man auch die Geschichte des 26-Jährigen Sebastian, der alleine ein ehemaliges Kinderkrankenhaus bewohnt.

essen teilen /// foodsharing

Schlagwörter

, , , , , , , , , ,

„Wer vor seinem Urlaub noch schnell eine angebrochene Milch und das schimmelgefährdete Brot loswerden will, greift zum Smartphone oder Tablet und benachrichtigt die Community darüber per App. Foodsharer aus der Umgebung kommen dann vorbei und holen sich Milch und Brot ab. Geld gibt’s nicht, aber dafür landet nichts im Müll. Auch gemeinsames Ressourcensparen will Thurns Team der Community schmackhaft machen, indem man sich in der App zu Kochdates zusammenfinden kann. „Sharing is caring“ …“ (Quelle: http://jetzt.sueddeutsche.de/texte/anzeigen/549840/Die-Tellerwerdung-des-Smartphones) /// „Who quickly wants to get rid of some milk or bread before his holidays, just grabs his smartphone or tablet and informs the community via the app. Local foodsharers drop by and collect milk and bread. You won’t make money, but you also won’t waste anything. Thurns Team also wants to rise people’s interest in sharing resources by offering a platform to make cooking-dates with the app. „Sharing is caring“…“ http://www.foodsharing.de went online on december 12th in 2012. the platform was created by Valentin Thurn and financed by crowdfunding. people living in germany can create an account and use it to offer and collect leftover food from their neighbours for free.

small science night in jülich

Schlagwörter

, , , , , , , ,

solartaxi

solartaxi – around the world with an electric car

on friday, the 05th of october 2012, the kulturbahnhof jülich showed a screening of „Solartaxi / Tour around the world with an electric car“ in cooperation with the Forschungszentrum Jülich (jülich research center). the roadmovie shows the voyage of swiss Louis Palmer in his solar taxi around the world. it also provides background information on the visited countries, such as co2-emissions, cars per 1000 people and percentage of regenerative energies. the screening was followed by a discussion between members of the Forschungszentrum (head of the „Photovoltaicum“ Prof. Dr. Uwe Rau, Prof. Dr.-Ing. Harald Bolt, Dr. Stefan Haas), an architect from RWTH Aachen (Judith Lennartz) who is a member of the project team „Counter Entropy“ for the solar decathlon 2012 in madrid and Dr. Stefan Bergfeld from 4Jet Technologies, a supplier of laser solutions for edge deletion, bond pad exposure and laser drilling of thin-film solar cells.